Wag na tayong magtaka na sa patuloy na pagsugod ng mga Koreyano dito ay magmistulang Koreanovela setting na ang Maynila. Magugulat ka na lang na naka-costume na si Mar Roxas ng Jun Pyo sa flyers niya kasama si Korina na nakabihis Jan Di. Oh diba? Boys Over Flowers!
Bumalik na tayo sa tamang usapan lang. Oo, maraming magaling mag-English dito sa Pilipinas. Maganda daw ang diction ng mga tao rito; hindi matigas ang dila at hindi ginagawang tunog "R" and "L." (Sa mga Koreyano kasi, normal na ang ganitong pagkakataon. Ang salitang "letter" ay pwede nilang ibigkas ng "reter" o "letel" at magkakaintindihan sila. Shifting sounds ang tawag diyan.) Ang mga pageant contestants natin sa Miss Universe, Miss World, o Miss Gay World man yan ay hindi na kailangan ng translator para ipaliwanag ang tanong ng mga judges. Straight English pa 'yang mga 'yan kung sumagot. Pwera na lang siguro sa Miss Gay World, may kasama pa yang "chuvachoochoo chuchuwanes cheners itechiwanes cheners chevers...."
Oo na sige na magaling na tayo mag-English, and we take pride in that. Pero hindi mo rin naman maaalis sa maraming Pilipino ang sumabay sa uso. Dahil siguro uso ang English at mukhang sosyal ka pag kaya mo itong bigkasin, maraming mommies ang sinasabay sa potty training ng kanilang toddlers ang English training. Dapat si Yaya matuto ring um-English para cute si Baby.
Dumako tayo sa usapan ni Yaya at Brando. Magugulat ka na lang at maririnig mo ang ganitong mga kataga:
Yaya: Brando! Eat na you! Drink na you medicine! If you don't, your Mama will get angry to me and
sipa me to the door!
Brando: Hay, Yaya, I don't know to you na. Make me eat na tahpuzzz let's make ligo na.
(Nagtext si Mommy)
Yaya: Brando. Nag-text Mommy you. She told me to tell you this: "Brando, eat you mabuti. Ingatzzzz.ÜÜÜ"
And because Brando was equipped with the English knowledge since childhood, we can expect that he would be able to survive if he would be exposed to the Filipino elite. WALASTEK. UMPISA PA LANG MALI NA. SANA TINURUAN NA LANG NG STRAIGHT FILIPINO, MAS MAGANDA PANG PAKINGGAN.
Huwag na lang kasi sanang maging trying hard. I'm not condemning those who prefer to speak in English, but guys, please, save us from the hell of hearing wrong grammar. If you must speak in English, speak in straight English. If you must speak in Filipino, speak in straight Filipino. And please, kindly remove the "uhmmms, and thapuzzz (tapos), and na (like in finish na)". Ang sagwa kasi talagang pakinggan. I have come across a professor at during my college years at DLSU (her name is Miss Sangil, if you must know) who can speak in fluent Filipino but still projects a demure and elegant image. Walang sinabi ang taong Taglish na konyotik kuno at text language kung mag-spelling. Nakakahiya. Parang nilapastangan ang wikang Filipino.
Gusto niyo sigurong malaman kung bakit ganito na lamanag ang galit ko sa mga konyotic. Kanina kasing umaga, may isang malaking WRONG SPELLED road sign sa SLEX-Sucat na nakita ko nang ako ay papunta ng Batangas. Sayang at hindi ko man lang napicturan, hindi ko na nasip dahil sa sobrang antok. Ganito ang sabi:
PLEASE OBSERVE DICIPLINE.
VIOLATORS WILL BE APPREHENDED.
WALASTEK. DICIPLINE? Ang laki laki pa nung sign! Siguro kasing laki ng billboard ni Ding Dong Dantes na naka-brief lang siya sa EDSA Guadalupe (Bench ata yun, kung hindi ako nagkakamali).
Hindi pa nahiya ang mga ahensiya ng gobyerno na may pakana ng road sign na ito. Nakapirma pa sa baba:
"A project of ...LTO.... etc etc." (LTO lang natatandaan ko).
Nakaririmarim (Nakakadiri). Nagpilit kasi mag-English eh. Wrong spelling naman yung discipline. Sana sinulat na lang sa Filipino mas maganda pang tingnan kung:
SUMUNOD SA BATAS TRAPIKO.
MAPARURUSAHAN ANG MGA LALABAG SA BATAS.
Mas tigasin pa ang dating diba? Parang linya lang ni FPJ noh?
SA GALIT KO, INI-ABISO KO ANG REKLAMO KO SA TOLLWAY ATTENDANT. NATAWA LANG SIYA. HINDI KO NA ALAM KUNG PAPANSININ NILA ANG REKLAMO KO.
Paano mo gagalangin ang mga awtoridad, kung sila mismo ay naglalapastangan sa wika? Nakakahiya diba? Nag-ffeeling pa kasi eh, Tagalugin na lang, mas maiintindihan pa ng mas marami.
Eto pang mas matindi:

"LABS" KA DAW NG MMDA. LABS MO RIN BA ANG AHENSIYANG ITO?

No comments:
Post a Comment